2005年12月,國務(wù)院印發(fā)《國務(wù)院關(guān)于加強文化遺產(chǎn)保護的通知》,該文件指出,為了進一步加強我國文化遺產(chǎn)保護,繼承和弘揚中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,推動社會主義先進文化建設(shè),國務(wù)院決定從2006年起,每年六月的第二個星期六為我國的“文化遺產(chǎn)日”。從2006年6月至2016年6月,“文化遺產(chǎn)日”共走過11個年頭。
2016年9月,國務(wù)院印發(fā)《國務(wù)院關(guān)于同意設(shè)立“文化和自然遺產(chǎn)日”的批復(fù)》,同意自2017年起,將每年6月第二個星期六的“文化遺產(chǎn)日”,調(diào)整設(shè)立為“文化和自然遺產(chǎn)日”。2017年6月10日,成為我國第一個“文化和自然遺產(chǎn)日”。
來源:《國務(wù)院關(guān)于加強文化遺產(chǎn)保護的通知》(國發(fā)〔2005〕42號)、《國務(wù)院關(guān)于同意設(shè)立“文化和自然遺產(chǎn)日”的批復(fù)》(國函〔2016〕162號)